zeborah: Map of New Zealand with a zebra salient (Default)
Just remembered I'd done this one too. Last Christmas Irina taught me the song "Gaudete", and when I wanted a short tune to put this psalm to, this is what sprang to mind. For these purposes I've gone and mutilated it: in the second verse, the tune of the fourth line repeats for the fifth. Squish the syllables in the third line to suit; I say "-dia" as one syllable and tack "et" on where one might normally otherwise take a breath. (Lyrics; music (midi).)

Laudate Dominum,
O-omnes gentes!
Laudate eum, omnes
Populi!

Quoniam confirmata est
Su-upe-er no-os
Misericordia eium, et
Veritas Domini
Manet in saeculum.
zeborah: Map of New Zealand with a zebra salient (Default)
(I had a reason for choosing this tune, but the logic of it skips a few beats. Anyway. If you don't know it, the tune is here (mp3) from the from official butterfly song site(!); original words and English translation are here; I didn't mess with the words much this time but did mess with the rhythm, so underlining below indicates the main beat. Yes, it did take me a while.)

1. Verba mea auribus percipe
Domine intellige clamorem meum.
Intende voci orationis meae
Rex meus et deus meus
Quoniam ad te orabo domine
Mane exaudies vocem meam
Mane adstabo tibi et videbo.

(Chorus)
Quoniam non deus volens iniquitatem tu es
Neque habitabit iuxta te malignus
Neque permanebunt iniusti ante oculos tuos.
and the rest of it... )
zeborah: Map of New Zealand with a zebra salient (Default)
Thanks to a fortuitous conjunction of reading material and iTunes; modified from the version at the Parallel Latin/English Psalter; annotated according to a key below; I present to you:

Supercalifragilisticexpiali-psalmus
In finem, in carminibus, Psalmus David; modibus Supercalifragilisticexpialidocii

(chorus)
Domine ne in furore tuo arguas me; / Deus neque in ira tua corripias me.
Miserere mei [] quoniam infirmus sum valde. / Quoniam conturbata sunt ossa mea sana me.

(verse)
Et anima mea turbata est valde et tu / Domine usquequo? et tu Domine usquequo?
Convertere Deus eripe animam meam. / Salvum me fac propter misericordiam tuam - oh!

(chorus)
Quoniam non est in morte qui memor sit tui. / In inferno autem quis confitebitur tibi?
Laboravi in gemitu []; cubilem [] lavabo / Per singulas noctes lacrimis stratum [] rigabo.

(verse)
Oculus meus est a furore conturbatus / Iam inveteravi inter [] inimicos meos
Discedite a me omnes qui nefas agetis / Quoniam exaudivit Deus vocem fletus mei - oh!

(chorus)
Exaudivit Deus deprecationem meam; / Deus meus suscepit orationem meam.
Erubescant [] [] inimici mei vehementer; / Turbentur et convertantur [] valde velociter!

[Key:
Words I added to fit the metre
Words I moved to fit the metre or pseudo-rhyme
Synonym to fit the metre
[] Words I deleted to fit the metre]

Profile

zeborah: Map of New Zealand with a zebra salient (Default)
zeborah

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415 161718
1920212223 2425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 28th, 2017 07:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios